[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- Benct Philip Jonsson wrote: > It just occurred to me that the forms _cuo_ and _ancuo_ > may have arise through HANC HODIE being reanalysed > as HANCO DIE meaning 'the day today', and > hey presto a new word for 'today' was coined. First of all thanks to you and Carl for the information! HANC HODIE > HANCO DIE sounds really good to me. This inspires me to create a form like anquodie, ancodie... The -qu- might not be justified phonetically, but I just like /q/. > I'd expect HODIE to become _ozi_ in Old Provençal, but > there is possibly some rule about intervocalic DJ which > I don't know I was able to find ancuei and òi. Some neat forms I just found in (Modern) Franco-Provençal are enqu'houé, houé, and u jorn d'houé. Enqu'houé is especially interesting. Thanks again! Eamon