[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Hello, Your message is polite and makes sense. There is some hope in romconlang. Best regards, Jacques * --- In romconlang@yahoogroups.com, Scotto Hlad <scott.hlad@...> wrote: > > Certainly a language is a medium of communication. My Conlang is also artistic > in nature. It was done as a creative venture: can I make a Romance language > that would "look" & "feel" like a Romance language, but would still be unique > unto itself? My language is no more difficult to memorize than any other and > was easily adaptable to the keyboard. > > As many romance languages use diacritics the presence _or_ absence of them is > inherently artistic. The cedilla that I employ under two consonants and the > grave accent over one vowel are what make my language unique among others, > just as the brush stroke in a painting is unique to each artist. (I have a > painter-friend who has a tremor making his brush strokes artistically unique > in the world.) > > I would suggest that factors of comfort are indeed subjective. Some people > find a hard mattress comfortable, some find a soft mattress comfortable. The > very things you describe as lacking comfort are a comfort (ie. diacritics) > > Some people like the style of cubism and some don't. Does the presence of > those who dislike it make it any less an art form? > > Art is not always harmonious. The most successful paintings will have some > sort of tension in them. If we didn't have the tension, we would not notice > the work. > > Vivie la arte dea linegua, > Scotto > > > Quoting Jacques Dehée <jacquesdehe@...>: > > > > > Un lingua, anque un conlingua, es un medio de comunication, > > > > non un monologo autistic. > > > > Factores de confort son objective: facilita de memorisation, > > > > adaptation al claviero (keyboard) con absentia de signos diacritic, > > > > etc. > > > > Le resultato es un lingua pure et es Arte. > > > > Arte es harmonia e non es autismo, hiper-agresivita et insultas. > > > > Cordialmente, Jacques > > > > * > > > > --- In romconlang@yahoogroups.com, Padraic Brown <elemtilas@> > > wrote: > > > > > > --- Jacques Dehée <jacquesdehe@> wrote: > > > > > > > > > > > Inter-romance es un lingua construite, dunque > > > > non native. > > > > > > Perhaps I misled: the conlang in question is > > > "native" to this region of groups -- Romconlang, > > > Conculture, Conlang, Celticonlang. > > > > > > > Inter-romance es diferente d'Interlingua, es > > > > plus moderne, > > > > ma vu es incompetente pro vider le diferentias. > > > > > > It's easy to understand for anyone at all who has > > > had some Latin and some Spanish. Throw in a > > > little bit of French or Italian and Bob's your > > > uncle. To be quite honest with you, while I find > > > I-R very understandable, you are reinventing the > > > wheel. This is what auxlanging is all about, and > > > what it's always been about! > > > > > > > Inter-romance non pretende devenir un lingua > > > > auxiliar mundial. > > > > > > Perhaps not. However, the superiority complex > > > you've displayed is quite in keeping with the > > > usual demeanour of auxlangers. > > > > > > > Inter-romance permite me de ser comprendite per > > > > occidental personas, > > > > regretabilemente anque per fanaticos > > > > hiper-agresive. > > > > > > > > Al contrario vu besonia usar l'inglese pro ser > > > > comprendite. > > > > > > Indeed. It's called "using the interlanguage > > > common to this group". You are undoubetly > > > ignorant of the fact that we are an international > > > group. The fact remains that English is the > > > interlanguage par excellence hereabouts. We're > > > not afraid to use our conlangs here and are not > > > miffed by yours. > > > > > > Once again, since you seem to missed the whole > > > point: we are not interested in your language as > > > a means of world or regional communications. > > > There are already very fine and well established > > > languages that get that job done (though I know > > > you aspire to auxlangy greatness!). We're > > > interested in your language in so far as it's a > > > constructed Romance language. > > > > > > > Comprehensibilita d'Inter-romance es su > > > > apertura, su sanita e su honesta. > > > > > > We don't really care much about its > > > comprehensability, Jacques. We're not auxlangers. > > > You've nothing to prove here! > > > > > > Padraic > > > > > > > > > > > Cordialmente, Jacques > > > > > > > > * > > > > > > > > > > > > --- In romconlang@yahoogroups.com, Padraic > > > > Brown <elemtilas@> > > > > wrote: > > > > > > > > > > --- Jacques Dehée <jacquesdehe@> wrote: > > > > > > > > > > > Un lingua incomprehensibile non pote > > > > pretender > > > > > > ser inspirate per le Latino ! > > > > > > > > > > Oi couló! Fas ridieir a lis chraves!! > > > > > > > > > > (Thank you very much! I wasn't expecting such > > > > > high praise!!) > > > > > > > > > > > Cordialmente, Jacques > > > > > > > > > > Listen Jocko, before you make a further arse > > > > of > > > > > thyself hereabouts, please do your homework. > > > > > > > > > > One, this is not Auxlang, but Romconlang. > > > > Here, > > > > > we are almost entirely artistic conlangers. > > > > We > > > > > tolerate your auxlang in so far as it is also > > > > a > > > > > Romance conlang and you seem genuinely > > > > interested > > > > > in discussing Romance conlangs. Your typical > > > > > "your language sucks and one day my auxlang > > > > will > > > > > rule the world" attitude is not appreciated > > > > > around here. > > > > > > > > > > Two, it takes more than a copy-n-paste from > > > > the > > > > > work of Gode et al to make a "comfortable" > > > > > Romance language. It might make for a decent > > > > > auxlang, but you're obviously out of your > > > > depth > > > > > here, as we don't generally go in for > > > > simplistic > > > > > planned languages and the horrific politics > > > > they > > > > > engender. > > > > > > > > > > Now, you made the comment that it is fun to > > > > talk > > > > > about what makes for a comfy _Romance_ > > > > language. > > > > > You were given a response in a native Romance > > > > > conlang. Let's hear something substantive > > > > please, > > > > > rather than mere dismissal. We've been very > > > > > tolerant and interested in your conlang > > > > without > > > > > resorting to dismissal. The same sort of > > > > courtesy > > > > > will be appreciated in future. > > > > > > > > > > Padraic > > > > > > > > > > > > > > > > > * > > > > > > > > > > > > --- In romconlang@yahoogroups.com, Henrik > > > > > > Theiling <theiling@> > > > > > > wrote: > > > > > > > > > > > > > > Hi! > > > > > > > > > > > > > > Jacques Dehée writes: > > > > > > > > I mean a successful romance conlang, > > > > not a > > > > > > cryptogram ! > > > > > > > > > > > > > > Koð?? Öður lyng tög er þátt á latinn er > > > > bonn > > > > > > syskur pró nær > > > > > > > þeklyngar! > > > > > > > > > > > > > > What?? Every language which is created > > > > from > > > > > > Latin is a good > > > > > > success > > > > > > > for us conlangers! > > > > > > > > > > > > > > **Henrik > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Camifi, Marusi, teterani, tester fuferios > > > > asteros; tamenio > > > > > vem Persaecion empuriase ed ec pasem > > > > emduriase! > > > > > --Pomperios Perfurios. > > > > > > > > > > -- > > > > > > > > > > Ill Bethisad -- > > > > > <http://www.bethisad.com> > > > > > > > > > > > > > > > Come visit The World! -- > > > > > <http://www.geocities.com/hawessos/> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > . > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Camifi, Marusi, teterani, tester fuferios asteros; tamenio > > > vem Persaecion empuriase ed ec pasem emduriase! > > > --Pomperios Perfurios. > > > > > > -- > > > > > > Ill Bethisad -- > > > <http://www.bethisad.com> > > > > > > > > > Come visit The World! -- > > > <http://www.geocities.com/hawessos/> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > . > > > > > > > > > >