[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [relay] OT: Romconlanging (was: OT: Rhodrese)



Kinetic skrev:
> OK, I'd thought I wasn't especially interested in
> romlangs, but what with stuff like Wenedyk and �rj�trunn
> and now this, I appear to have been bitten. :-) So, which
> book(s) would people recommend for me to read up on all
> that fascinating diachronic sound-change gubbins?

"The Romance languages" by W.D. Elcock.

"The French language" by Alfred Ewert

They are both of the "The Great Languages" series published
by Faber and Faber, London. There are many editions.

Ewert is valuable in that it treats one of the most
'advanced' Romance varieties at some depth.

Charles H. Grandgent, "An Introduction to Vulgar Latin"
(Heath & Co., 1907) There are reprints. There is also a
Spanish translation that may be easier to come by if you
read Spanish:

Charles H. Grandgent, "Introducci�n al latin vulgar /
C.H. Grandgent ; traducci�n y anotaci�n por Francisco
de B. Moll

Grandgent's phonology is suspect in spots, but his treatment
of derivation is invaluable.

In general all of these are valuable in that they take up
details of phonology and morphology that are only brushed
over in more recent introductions.

Check also the Wikipedia Article on Vulgar Latin, and the
books mentioned there.
<http://en.wikipedia.org/wiki/Vulgar_Latin>

While most of them can be found on Amazon <bookfinder.com>
is generally your best friend.

As Henrik said a good Latin dictionary (including Eng-Lat)
is necessary. but bear in mind that Vulgar Latin had spades
of words not found in Classical Latin, and vice versa.

Meyer-L�bke's dictionary is invaluable but expensive and
hard to come by. You can find copies at bookfinder, though.
I had the luck to inherit it! :-)

A very good site is <http://www.wordreference.com/> which is
an online Eng-Fra-Ita-Spa dictionary with automatic linkage
between the languages. A very good complement or even
replacement to Meyer-L�bke in lieu of a German or English
index to the latter. M-L has an index from the modern
languages to Proto-Romance, but you have to know the modern
words first. Also sadly you need a somewhat ancient/special
German-English dictionary to crack the glosses sometimes. My
grandmother's 100 y.o. German-Swedish dictionary often
serves me well!

Make sure to subscribe to Romconlang
<http://tech.groups.yahoo.com/group/romconlang/>.
I have CC-ed and we really should take the discussion
there or to Conlang since the Relay list frowns on OT posts.

Some of us have M-L and can look up words for you, if you
got their modern descendants. (Not a lot of words at a time
of course...) Once you get a feel for the sound changes you
can actually figure out the ancestral form from the modern
forms. That you can't distinguish certain Latin vowel pairs
(I -- e:, U -- o:, a -- a:) is really no big deal, since all
the Romance languages have them merged ever since Vulgar
Latin. The exception is that Balkan Romance (Rumanian and
its closest relatives) and a South Italian area merge /U/
with /u:/ instead.)

/BP