[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Re: " linguist - linguista - linguisto "



Jacques Deh�e skrev:
Bon die
Il es sexiste de derivar le nomes feminines de nomes masculine
como per exemple in esperanto "edzino" de "edzo",
como si il es normale de ser masculine e secondari de ser feminine.
Le objectos non sexuate al contrario son ni feminine ni masculine.
Per exemple un "tren" non dona un "trena" e un "treno" porque
un tren es sempre neutre
Il es inconsequente de pretender que le genere d'un ser sexuate es sempre indiferente! Un empleator pote recercar in un anunce un obrer (masculine o feminine, sin importantia) o plus precisemente un obrera (feminine) pro un labor delicate o ancora un obrero (masculine) pro un labor de fortia. Il pote ser utile a la politia de descovrir que un asasin recercate es un asasina e non un asasino. Il es utile a un director de zoo de precisar que il recerca un elefanta preferabilemente a un elefanto pro reproduction con un elefanto ja posedate e non un elefant sin precision.


Disi non es novi idee.  Otto Jespersen did proposi lum in 1928!

# If we want to base our international grammar as far as
# possible on what is known from national languages, the
# best endings are those which Idiom Neutral, Occ, and some
# other languages have taken from I P S, -o for masculine
# and -a for the feminine (cf. such names as Antonio,
# Antonia), which then of course are extended to cases in
# which the Romanic languages have -e, e.g. patro for I S
# padre; if then we take -e for indefinite sex, we see the
# advantage of liberating ourselves from the Esp strait-
# jacket of having -o in all substantives (even primadonna
# being made into primadono), and we get the following
# natural sets of words:
#
# - artiste artist, artisto male a., artista female a.
# - instruktiste teacher, instruktisto male t., instruktista
#   female t.
# - filie child (in relation to parents), filio son, filia
#   daughter.
# - infante child, baby, infanto, infanta.
# - kusine cousin (either sex), kusino, kusina.
# - fratre brother or sister, fratro, fratra.
# - home human being, homo man, homa woman.
# - kavale horse, kavalo stallion, kavala mare.
# - kate cat, kato, kata, etc.
#
# Note especially the plural forms in -es: me have six
# fratres, du fratros e quar fratras; men patres es in
# London, my parents are in London.
#
# Onkles uncles and aunts, onklos uncles, onklas aunts. Here
# Italian, which has zio uncle, zia aunt, says zii for
# uncles and aunts.

<http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/AILsex.html>
--

/BP 8^)
--
  B.Philip Jonsson mailto:melrochX@hidden.email (delete X)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Truth, Sir, is a cow which will give [skeptics] no more milk,
and so they are gone to milk the bull."
                                    -- Sam. Johnson (no rel. ;)