[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
La Bible du Semeur (1990)
A cette époque-là[a], tous les hommes parlaient la même langue et
tenaient le même langage.
Aset lazepokla lezom letu aeloparl ava lalag lamem eqosi aelotia
lalag lamem.
Lors de leurs migrations depuis le soleil levant, ils découvrirent
une vaste plaine dans le pays de Chinéar et ils s'y établirent.
Lord lemigrasio leqae dapwi lasole laleva, aeqodekuvri ava
eplen evast da lapai laSineqar eqosi aesiqoqetabli ava.
Ils se dirent les uns aux autres:
---Allons, moulons des briques et cuisons-les au four.
Ainsi ils employèrent les briques comme pierres et le bitume leur
servit de mortier.
Aesodit leze lezotra ? ova, anuzomul debrik eqosi anuzokwiz ofur.
Esi aeqozaplwa ava lebrik kom depier eqosi labitim alwizoservi ava
kom damortie.
Puis ils dirent:
---Allons, construisons-nous une ville et une tour dont le sommet
atteindra jusqu'au ciel, alors notre nom deviendra célèbre et nous
ne serons pas disséminés sur l'ensemble de la terre.
Pwi aeqodi ava ? ova, anunulokostrwi eviy eqosi etur do lasome oqate
zisko lasiel, alor lano anu anuqodvia dva laselebra eqosi
anudiseminpa dva sir lazasable dlater.
L'Eternel descendit du ciel pour voir la ville et la tour que les
hommes construisaient.
Lazeternel alwidesad ava disiel ovwa lavi eqosi latur ke lezom
aeqokostrwi ava ava.
Alors il dit:
---Voici qu'ils forment un seul peuple parlant tous la même langue,
et c'est là ce qu'ils ont entrepris de faire! Et maintenant, quels
que soient les projets qu'ils concevront, rien ne les empêchera de
les réaliser.
Alor alwiqodi ? vwasi ke epepla esel ki aeqoparl lalag lamem
aeloform ava, eqosi selaske aeloqatrapra ava ofa! Eqosi matna, ria
alwizoqapes dva orealiz kel ke aesoqe leproze ke aeqokosevra.
Eh bien, descendons et brouillons leur langage pour qu'ils ne se
comprennent plus entre eux!
Ebia, anuqdesad eqosi anulobruiy lalag ae purka aesokoprapa dva!
Et l'Eternel les dissémina loin de là sur toute la terre; ils
cessèrent donc la construction de la ville.
Eqosi lazeternel alwizodisemin ava lwa dla sir later tut; aeqoses
ava dok lakostricsio dlaviy.
C'est pourquoi on l'appela Babel[b] parce que là, l'Eternel avait
confondu le langage des hommes de toute la terre, et c'est à partir
de là qu'il les a dispersés sur toute la terre.
Sepurkwa alwiloqapel ava Babel parska la lazeternel alwilokofod
lalag dlezom dleter dletu, eqosi se opar ava dla ke alwizodispers
ava sir later latu.