[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
La Bible du Semeur (1990) A cette époque-là[a], tous les hommes parlaient la même langue et tenaient le même langage. Aset lazepokla lezom letu aeloparl ava lalag lamem eqosi aelotia lalag lamem. Lors de leurs migrations depuis le soleil levant, ils découvrirent une vaste plaine dans le pays de Chinéar et ils s'y établirent. Lord lemigrasio leqae dapwi lasole laleva, aeqodekuvri ava eplen evast da lapai laSineqar eqosi aesiqoqetabli ava. Ils se dirent les uns aux autres: ---Allons, moulons des briques et cuisons-les au four. Ainsi ils employèrent les briques comme pierres et le bitume leur servit de mortier. Aesodit leze lezotra ? ova, anuzomul debrik eqosi anuzokwiz ofur. Esi aeqozaplwa ava lebrik kom depier eqosi labitim alwizoservi ava kom damortie. Puis ils dirent: ---Allons, construisons-nous une ville et une tour dont le sommet atteindra jusqu'au ciel, alors notre nom deviendra célèbre et nous ne serons pas disséminés sur l'ensemble de la terre. Pwi aeqodi ava ? ova, anunulokostrwi eviy eqosi etur do lasome oqate zisko lasiel, alor lano anu anuqodvia dva laselebra eqosi anudiseminpa dva sir lazasable dlater. L'Eternel descendit du ciel pour voir la ville et la tour que les hommes construisaient. Lazeternel alwidesad ava disiel ovwa lavi eqosi latur ke lezom aeqokostrwi ava ava. Alors il dit: ---Voici qu'ils forment un seul peuple parlant tous la même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris de faire! Et maintenant, quels que soient les projets qu'ils concevront, rien ne les empêchera de les réaliser. Alor alwiqodi ? vwasi ke epepla esel ki aeqoparl lalag lamem aeloform ava, eqosi selaske aeloqatrapra ava ofa! Eqosi matna, ria alwizoqapes dva orealiz kel ke aesoqe leproze ke aeqokosevra. Eh bien, descendons et brouillons leur langage pour qu'ils ne se comprennent plus entre eux! Ebia, anuqdesad eqosi anulobruiy lalag ae purka aesokoprapa dva! Et l'Eternel les dissémina loin de là sur toute la terre; ils cessèrent donc la construction de la ville. Eqosi lazeternel alwizodisemin ava lwa dla sir later tut; aeqoses ava dok lakostricsio dlaviy. C'est pourquoi on l'appela Babel[b] parce que là, l'Eternel avait confondu le langage des hommes de toute la terre, et c'est à partir de là qu'il les a dispersés sur toute la terre. Sepurkwa alwiloqapel ava Babel parska la lazeternel alwilokofod lalag dlezom dleter dletu, eqosi se opar ava dla ke alwizodispers ava sir later latu.