[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In romconlang@yahoogroups.com, "Jim Taylor" <friartuk99@h...> wrote: > > --- Christian Thalmann skrzypszy: > > > > > Sio, e rouao il din, pro nia e rompÃo lus uaos. > > > [So e ru.'aw il dZin pro nja e rum.'pi.u luh 'wa.uh] > > > "OK, I've stolen the money, but I haven't broken the eggs." > > > >Wheee, another translation exercise! :-P > > > >Wenedyk (UTF-8): > >"Okej, furze pieniÄ?dze, uta nie rÄ?pszy owór." > > Here it is in Limciela: > > (with accents) > Vem, rováu le denáir, ma nom r`umpú la oba. > > (without accents) > Vem, rovau (accute on the a) le denair (accute on the a), > ma nom rumpu (grve on the first u, accute on the second) la oba. > > (approximate pronunciation: > ~ = nasalised vowel, @ = neutral vowel sound, ry = palatised r) > > /ve~ ruvaw l@ d@nary ma no~ rumpu la oba/ > > Best wishes, > Jim. Limciela? Do I know it under a different name? Wher is it located? > > ----------------------------------------------------------- > > Jim's Language Sites: > http://www.xara.20m.com > http://limciela.freeservers.com > > _________________________________________________________________ > Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE! > http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/