[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Re: Romance family tree



 --- Scotto Hlad skrzypszy: 

Welcome!

> I never know whether to refer to my romconlang (or any for that
> matter) by its English name or by its own name when referrring to
> it. 

My impression is that both options are equally possible. In conlang
land, and especially among Romance conlangs, it seems that native
terms are used more often than English terms. Cf. Brithenig, Kerno,
Wenedyk, Slvanjec, etc. The opposite seems to be the case with Slavic
conlangs, BTW.

> That being said, based on what I've read here Regimonti/Rumans,a

"Regimonti" doesn't exactly sound like an English name either! I'd
like to see some samples of it.

> (my kingdom for a cedilla under that 's') 

I've considered substituting the ogoneks with commas in
asciifications of Wenedyk. However, I decided against that,
especially because vowels with an ogonek appear often at the end of
the word; in which case it would easily be confused with a real
comma.

> sounds like it would be classified thusly (based on the several 
> classifications that have been here.)
> 
> 1. Classical Latin
> 2. Western Romance
> 3. Franco Romance

Duly noted.

> All this talk about Romance has me thinking that I could really use
> a little/lot of romance in my life.

Oh, when the Relay is over, you'll probably wish for a little/lot
less romance in your life! ;))

Jan

=====
"If you think you are too small to make a difference, try sleeping in a closed room with a mosquito."


	
	
		
___________________________________________________________ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun!  http://uk.messenger.yahoo.com