[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Adam Walker scripsit: > Well, I have been concidering changing to nosu/-a by > analogy with other forms like vosu/-a Well, analogy may be on work. But still both nosu/-a and vosu/-a forms seem confusing. I'd agree with Christian Thalmann: > > a singular ending. I intuitively parse |nosa| as a > > possessive pronoun inflected for feminine singular. So do I. It resembles Portuguese possessive pronouns nosso/-a and vosso/-a. Try to use smth with more flavor of plurality. -- Yitzik