[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- Stephen Mulraney <ataltanie@hidden.email> wrote: > John Cowan wrote: > > > # babble (early 13th century), cock and bull > (~1600), prattle > > # (mid-16th century), nonsense (early 17th > century), foolishness (late > > # 15th century), folderol (1820s), humbug (1820s), > flummery (1840s), > > # flumdiddle (1840s), twaddle (1842), bunk > (1850s), flapdoodle (1850s), > > # bosh (1850s), fiddle-faddle (1863), poppycock > (1865), hot air (1873), > > # eyewash (1880s), Tommyrot (1880s), balderdash > (1890s), blarney > > # (Britain - 18th century, U.S. - 1890s), tripe > (late 19th century), > > # bullshit/bull (1910s), hogwash (1904), hokum (by > 1917), hooey (1920s), > > # horseshit (1920s), horsefeathers (late 1920s, > possibly euphemism for > > # horseshit), baloney (1920s), rubbish (1921). > > Some interesting ones there - eyewash! :) > -- > Stephen Mulraney ataltane@hidden.email What I found odd, is that out of that whole list there are only five that I don't use actively and only one that is somewhat unfamiliar. Adam ===== Fached il prori ul pa�eveju mutu chu djul atexindu. -- Carrajena proverb