[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] CHAT: malarkey



--- Stephen Mulraney <ataltanie@hidden.email> wrote:
> John Cowan wrote:
> 
> > # babble (early 13th century), cock and bull
> (~1600), prattle
> > # (mid-16th century), nonsense (early 17th
> century), foolishness (late
> > # 15th century), folderol (1820s), humbug (1820s),
> flummery (1840s),
> > # flumdiddle (1840s), twaddle (1842), bunk
> (1850s), flapdoodle (1850s),
> > # bosh (1850s), fiddle-faddle (1863), poppycock
> (1865), hot air (1873),
> > # eyewash (1880s), Tommyrot (1880s), balderdash
> (1890s),  blarney
> > # (Britain - 18th century, U.S. - 1890s), tripe
> (late 19th century),
> > # bullshit/bull (1910s), hogwash (1904), hokum (by
> 1917), hooey (1920s),
> > # horseshit (1920s), horsefeathers (late 1920s,
> possibly euphemism for
> > # horseshit), baloney (1920s), rubbish (1921).
> 
> Some interesting ones there - eyewash! :)
> -- 
> Stephen Mulraney  ataltane@hidden.email 

What I found odd, is that out of that whole list there
are only five that I don't use actively and only one
that is somewhat unfamiliar.

Adam

=====
Fached il prori ul pa�eveju mutu chu djul atexindu.
-- Carrajena proverb