[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Palatine Anthology V.275



[In] Afternoon formly Monica used to stretch in sleep
With her own arm twisted around [her] head.
I entered, bold, into the bedroom.
When I had completed happily almost the half-way of way of love,
Girl has risen from sleep,
And with white hand try-IMPF to rip out locks of my head,
She, who-is has struggled to final completion of the action of love,
With her-own eyes flush with tears she did say:
Thou evil {male}, thou hast taken 
That which thou hast desired
That on many occasions oft I have refused.
Thou wilt possess the laps of others, abandoning me:
Truly, you [men] are slaves of insatiable Venus

Foxrydi huaurmauxa Monca xort iect tenta fy xomn,
[f8S%ri\di wor%moSa m8Nka jekt %tenta fi\%S8mn]
[f6s%ri\de Or%mosa m8Nka jekt %tenta f8%s8mn]
Cy xy braqui torpat cyrc caft.
[ki\Si\%braki t8r%pat ki\rk%kaft]
[k8s8%brake t6r%pat k8rk%kaft]
Mu dau'nchat audaquiau y rokchau.
[mu don%t_Sat o%dakjo i\%r8kt_So]
[mu dOn%t_sat O%dakjO 8%r8kt_sO]
Pandau mu dau cofret rete fene xemmaudi do bi d'amaur,
[%pando mu dok8%fret %fene Sem%modi d8%bi da%mor]
[%pandO mu dOk6%fret %fenE sEm%mode d6%bi da%mor]
Fyor at och e xomn
[%fi\8r at%8t_S e%S8mn]
[%fi\6r at%8t_s E%S8mn]
Ot c'arbau man xort conat ereft crinex do mi cafta.
[8t %karbo man S8rk8%nat e%reft %krineS d8mi%kafta]
[6t %karbO man s6rk6%nat E%reft %krinEs d6me%kaft]
Fsa, pich at ruct y huina cofretiaun d'actiaun d'amaur,
[fsa pit_S at%ruct i\%wina k8fre%tjon dak%tjon da%mor]
[Ta pit_s at%ruct 8%wina k6frE%tjon dak%tjon da%mor]
Cy x'ocraux frenaux cy racrymax, at dict:
[ki\%S8kroS %frenoS ki\%racri\maS ad%dict]
[k8%s8krOs %frenOs k8%racr8mas ad%dict]
Tu marau, nunc tu ats raft
[tu %maro nuNk tu ats%raft]
[tu %marO nuNk tu aT%raft]
Fsau poch tu at dexirat,
[fso p8t_S tu addeSi%rat]
[fso p8t_s tu addEse%rat]
Fsau fy murtax ocaxiaunex xefe mu dau recuxat;
[fso fi\%murtaS 8ka%SjoneS %Sefe mu doreku%Sat]
[fso f8%murtas 6ka%sjonEs %sefe mu dOrEko%Sat]
Tu bats foxt xinux d'ariax, abadan me;
[tu bats%f8St %SinuS %darjaS aba%damme]
[tu baT%f8st %sinos %darjas aba%dammE]
Bere, baux och xorbaux d'yfrenabria Bondra.
[%bere boS 8t_S%S8rboS di\fre%nabria %b8ndra]
[%berE boS 6t_s%s8rbOs d8frE%nabrea %b8ndra]