[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In romanceconlang@yahoogroups.com, Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@y...> wrote: > Other languages that use a third person singular: > Dutch ("u"), although it is more and more often followed by a verb in the 2nd > person singular; > Polish ("pan/pani") (lit. Mr./Mrs., Lord/Lady). So that works... I've been considering using |is doemu, ja doema| with the third person as the polite form, but I wondered whether it wouldn't create misunderstandings when talking about some other sir/ma'am than the one you're talking to. |¿Dsidra is doemu an auder ufful caevare?| ['dzi:dr i dAjmz @n 'awd@r 'uff@l kE'va:r] "Does the Sir wish another caviar tidbit?" I might reserve that form to the master/butler kind of relationship though, and use a simple 2nd person plural for everyday formal address. |Me escusa, ¿xise ue xeze is tractu ad Baesel?| [m eS'ku:z Si:z y@ Se:z i traxts ab 'bajz@l] "Excuse me, do you know where the train to Basle leaves?" -- Christian Thalmann