[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
A mistake of mine: the web of the VOX Dictionary is www.diccionarios.com, not www.diccinarios.com. Bye! Aingel. --- In romanceconlang@yahoogroups.com, "aingelja" <aingelja@y...> wrote: > Hi, > > According to the Royal Spanish Academy (www.rae.es), the most > important institution devoted to the Spanish Language, "después" is > etymologically derived from the Latin prepositions "de" and "ex", > and the adverb "post". > > However, according to the Vox Dictionary > (www.diccinarios.com), "después" was previously "depués", derived > from Lating "de" + "post". It acquired later the "s" by a crossing > with the word "desque". > > By the way: In Aingeljã, it is said "depwi", without "s" ;-) > > Bye! > > Aingel. > A pagga doul'Aingeljã - La página del Angeliano - Angelian's Homepage > http://es.geocities.com/aingelja/ > > --- In romanceconlang@yahoogroups.com, Adam Walker <carrajena@y...> > wrote: > > > > Does anyone know where the first "S" in despues comes from? The > VL original was supposedly depost or depositus giving French depuis, > Portuguese depois, Italian dopo and Rumanian dupa. Only Spanish > has this extra "s". Is there any identifiable historical reason or > was it just Spanish whimsy. > > > > > > > > Also did Latin apud spawn any childrean besides French avec from > apud+haec? > > > > > > > > Adam