[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: Despues and Apud



A mistake of mine: the web of the VOX Dictionary is 
www.diccionarios.com, not www.diccinarios.com.

Bye!

Aingel.

--- In romanceconlang@yahoogroups.com, "aingelja" <aingelja@y...> 
wrote:
> Hi,
> 
> According to the Royal Spanish Academy (www.rae.es), the most 
> important institution devoted to the Spanish Language, "después" 
is 
> etymologically derived from the Latin prepositions "de" and "ex", 
> and the adverb "post".
> 
> However, according to the Vox Dictionary 
> (www.diccinarios.com), "después" was previously "depués", derived 
> from Lating "de" + "post". It acquired later the "s" by a crossing 
> with the word "desque".
> 
> By the way: In Aingeljã, it is said "depwi", without "s" ;-)
> 
> Bye!
> 
> Aingel.
> A pagga doul'Aingeljã - La página del Angeliano - Angelian's 
Homepage
> http://es.geocities.com/aingelja/
> 
> --- In romanceconlang@yahoogroups.com, Adam Walker 
<carrajena@y...> 
> wrote:
> > 
> > Does anyone know where the first "S" in despues comes from?  The 
> VL original was supposedly depost or depositus giving French 
depuis, 
> Portuguese depois, Italian dopo and Rumanian dupa.   Only Spanish 
> has this extra "s".  Is there any identifiable historical reason 
or 
> was it just Spanish whimsy.
> > 
> >  
> > 
> > Also did Latin apud spawn any childrean besides French avec from 
> apud+haec?
> > 
> >  
> > 
> > Adam