[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romanceconlang] der Andgau



 

 Anton Sherwood <bronto@hidden.email> wrote:

Something I have long wanted to know, and maybe this group happens to
have an answer.  The kings of Spain from 1700 to 1833 (if I read the
charts right) were dukes of Anjou, a title now held by the king's
cousin.  Is there a Spanish form of the name `Anjou'?

How would you render it in your conlang?  (The Latin form is
`Andegavensis'.)

--
Anton Sherwood, http://www.ogre.nu/

Wouldnt that be an adjectival form?  Well lets see what Andegavensis would become in Carthaginian . . . Angavensu for a masculine, Angavensa for feminine, and Angavensi for neuter singular.  For the plurals just add the "s".  The pronunciation would be /aNga'venSu/ etc.  Of course that's only true if the word was inherited from Latin which I don't really see happening.  It would probably be a more or less direct borrowing from French or Provencal.  In that case it would be Anju /anZu/ for the place and anjusu /anZuzu/, anjusa, anjusi for the adjectives.

 

Adam