[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

muncho (was Re: Arabo-Romance )



A Dom, 10 Nov 2002 23:13:50 -0600 Nik Taylor escrisse:

>>>>>>>>
>   ke gozen i logren i tengan muncho bien.
Is "muncho" correct there?
<<<<<<<<

e Barry Garcia response:

>>>>>>>>>>
I borrowed a book on Old Spanish (with selected readings) and one of the
exercises in it talks about listening to native speakers talk and used
things like "muncho instead of mucho".
<<<<<<<<<<<

My comment:
No wonder! Portuguese still have a nasalised version as an official one:
|muito| -- ["mui~tU]

Yitzik
~~~~~~~~~~~~~