[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romanceconlang] Posessive Pronouns: Judajca Possibilities



On Sat, 24 Aug 2002 23:53:24 -0500 Eric Christopherson
<rakko@hidden.email> writes:
> What about those who went to Europe? In the Real World, the Hebrew 
> words
> Yiddish-speaking people used underwent pretty much the same sound 
> changes as
> their Germanic words did on their way from OHG (as I understand it, 
> at
> least). Maybe that could be a source of inspiration. Or is there no 
> Diaspora
> in your scenario? In that case, you could come up with something 
> completely original.
> -- 
> Furrfu!                r a k k o  at  c h a r t e r  dot  n e t
-
 
Well, there is a Diaspora, but they're not supposed to speak Judajca
there - they speak Yiddish, Ladino, etc.  Judajca is supposed to be the
Romance vernacular of Judea, not of anywhere else.  Hmm... maybe i could
look at what happened to Aramaic->Syraic, although i don't know how
similar that dialect of Aramaic was the Hebrew and/or Judeo-Aramaic.


-Stephen (Steg)
 "uhzii'nyih-daaghnaab, i uzii'nyih-suhmthihngels..."

________________________________________________________________
GET INTERNET ACCESS FROM JUNO!
Juno offers FREE or PREMIUM Internet access for less!
Join Juno today!  For your FREE software, visit:
http://dl.www.juno.com/get/web/.