[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Supplemental:Maybe I was confused because "I put the chair into the living room" is very similar to "I imagined the chair in the living room". But the paraphrase of the first sentence is not "I put that the chair moved into the living room" but "I put the chair _moving (it) into_ (A/(P)/F-d) the living room", is it?
Greetings, Stefo, sts.
Stephan Schneider <sts@hidden.email> wrote:"In the bathroom i imagine the chair in the kitchen in the living room." (I am in the bathroom. The chair is in the kitchen. In my imagination the chair is in the living room.)imagine I in1 bathroom in2 chair in3 kitchen living room. where in1 is a case tag, in2 is a P/F-s verb, and in3 is an open adjective. Literally, it can be paraphrased "While I'm in the bathroom, I imagine that the chair that's now in the kitchen is in the living room". Regards, Rick Morneau http://www.eskimo.com/~ram To unsubscribe from this group, send an email to: katanda-unsubscribe@yahoogroups.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/