[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Hello all! Rick, I already knew that Katanda was replaced by Nasendi! I was only saying that I was surprised because nobody was sending messages, specially when your project is at a very important phase... Should this group be renamed to Nasendi?... I take this opportunity to ask you again some questions which you didn't answered and some new others. The first one is: Why don't you make a service available at Nasendi's web-site capable of doing translations from Nasendi/Katanda to English? Although it seems to me that it is best for you to outcast the program under Gnu Public Licence (GPL), you may make available only the service, or the executable... Is your current translation software good enough? I also asked you about which programming language did you use to build the software (Prolog, C?) and also which "translation system" (transfer... etc.)? (I love Haskell, a pure functional programming language, (www.haskell.org), but perhaps this is not the best one suited for machine translation (MT)...) I would also like to make you other questions: When you revealed that "katanda is dead, long live nensendi ('sic')" (you did well renaming nensendi to nasendi..), in my mind (and probably in the mind of others in this group) one doubt showed up: since several flaws were discovered in the design of Katanda, what guaranty (/guarantee?/warranty??) do we have that Nasendi has no flaws at all? More generally, is it not necessary, first of all, to prove that it is possible to design a language (Nasendi, in particular) which will function perfectly well in MT??... If you don't prove that, could not the design of Nasendi (or any other else) be a loss of time? Are you sure that Nasendi has no possible flaws?.. If that is the case and you can show such a proof, then this is a great discovery useful to mankind.. :) I haven't analysed Nasendi enough to be sure that its syntax can be captured by a program written in YACC/bison. What do you say about this, Rick? Do you think that an optimally MT-designed language is good as an auxiliary international language, or otherwise it has certain characteristics which make it too "heavy" for that purpose? I am sorry for the extent of this message and for my english errors, but I think that your answers to my questions can make better our knowledge of the effectiveness of Nasendi and clear what can we expect of your very promising project... Thanks, Pedro, from Portugal. -- Adira j� ao Net Dialup Light. Acesso profissional gratuito. NovisNet, a Internet de quem trabalha. http://www.novisnet.pt