[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Re: [katanda] parsing
- From: Stephan Schneider <sts@hidden.email>
- Date: Sun, 8 Sep 2002 11:51:49 +0200
- Subject: Re: [katanda] parsing
- To: katanda@yahoogroups.com
Title: Re: [katanda] parsing
or this one:
[xopsi:]
Mesimpa lexopsi fokogo tufoy dindu tato mi = Your stupid actions in
the auditorium made me angry.
Mesimpa
lexopsi fokogo
tufoy dindu
tato
mi
in this last example, by the time i get to "mi"
at the end of the sentence, i have already forgotten what the verb
was. (for some reason, i never had this problem with german
verbs at the end of the sentence. :-)
:)
stevo,
thank you for
providing us with this very simple way to parse sentences. once i
tried to parse a german sentence (a very long one) in order to
understand the structure. it was horrible. i think in contrast to
german, katanda is quiet harmles, isn't it?
stefo,
sts.