[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [katanda] not



>
> 1) How do you translate 'not' in sentences where it doesn't negate the
> verb,
> 

Use prefix "no-".

>
>>  Please give me jemunti = Please give me six (of them).
>
> Wouldn't "six (of them)" have to be the focused form "jemundi", where
> "(of them)" is represented by the focused form of the CCM?
> 

No, because the referent "them" is known from context.  Keep in mind
that if numbers were inherently focused, we would have to use anti-
middle "myajemundi" = "jemunti".


>
>> Rehi te Bill are here and rehi koho are over there.
>

I re-wrote the explanation to clarify matters:

    In the above, "rehi" is an appropriate anaphor of "reports".
    Thus, "rehi te Bill" is a genitive anaphoric noun phrase
    equivalent to "those of Bill" or simply "Bill's".  Note that
    "rehi koho" can also be rendered "rehi te kohi".


Regards,

Rick Morneau
http://www.srv.net/~ram
http://www.eskimo.com/~ram