[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
> > 1) How do you translate 'not' in sentences where it doesn't negate the > verb, > Use prefix "no-". > >> Please give me jemunti = Please give me six (of them). > > Wouldn't "six (of them)" have to be the focused form "jemundi", where > "(of them)" is represented by the focused form of the CCM? > No, because the referent "them" is known from context. Keep in mind that if numbers were inherently focused, we would have to use anti- middle "myajemundi" = "jemunti". > >> Rehi te Bill are here and rehi koho are over there. > I re-wrote the explanation to clarify matters: In the above, "rehi" is an appropriate anaphor of "reports". Thus, "rehi te Bill" is a genitive anaphoric noun phrase equivalent to "those of Bill" or simply "Bill's". Note that "rehi koho" can also be rendered "rehi te kohi". Regards, Rick Morneau http://www.srv.net/~ram http://www.eskimo.com/~ram