[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
>
> 1) How do you translate 'not' in sentences where it doesn't negate the
> verb,
>
Use prefix "no-".
>
>> Please give me jemunti = Please give me six (of them).
>
> Wouldn't "six (of them)" have to be the focused form "jemundi", where
> "(of them)" is represented by the focused form of the CCM?
>
No, because the referent "them" is known from context. Keep in mind
that if numbers were inherently focused, we would have to use anti-
middle "myajemundi" = "jemunti".
>
>> Rehi te Bill are here and rehi koho are over there.
>
I re-wrote the explanation to clarify matters:
In the above, "rehi" is an appropriate anaphor of "reports".
Thus, "rehi te Bill" is a genitive anaphoric noun phrase
equivalent to "those of Bill" or simply "Bill's". Note that
"rehi koho" can also be rendered "rehi te kohi".
Regards,
Rick Morneau
http://www.srv.net/~ram
http://www.eskimo.com/~ram