[YG Conlang Archives] > [engelang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [engelang] Unicode test





On Thu, Sep 27, 2012 at 12:48 PM, John Cowan <cowan@hidden.email> wrote:
 

John E Clifford scripsit:



> email.  the archive is crap (mojibake?  -- Japanese for crap?)

Literally it means "character transformation" and refers to the
display of the wrong characters due to encoding or labeling issues.
See http://en.wikipedia.org/wiki/Mojibake .


At that article, be sure to take a look at the image of the package sent from France to Russia addressed in mindlessly hand-written mojibake.  The Russian postal personnel duly transcribed and delivered it.  Absolutely hilarious.

--
co ma'a mke

Xorban blog: Xorban.wordpress.com
My LL blog: Loglang.wordpress.com