[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: snal - insecure?



--- In ceqli@yahoogroups.com, MorphemeAddict@... wrote:
>
> In a message dated 9/13/2007 9:37:24 AM Central Daylight Time, rmay@... 
> writes:
> 
> 
> > > I would use only the first meaning (a) for "insecure", with the other 
> > three 
> > > falling under "unsecure", but the relevant equivalent is 'lacking 
> > confidence', 
> > > thus "un-self-confident".
> > > 
> > > Can one be insecure about something not part of himself?  In other words, 
> > is 
> > > the "self" part of my paraphrase necessary for the meaning?
> > > 
> > 
> > Well, 'culo' is 'perceive,' so
> > 
> > samculo - to perceive oneself
> > samculoka - self-perception
> > 
> > samculo would mean 'feel' in many contexts:
> > 
> > go samculo dormfo.   I feel sleepy.
> > 
> > so beharmfeysamculo would be 'insecurity'?
> > 
> 
> I think it would be better to get away from thinking of it as a kind of 
> vulnerability.  It's more like un-self-confident or self-confidence-lacking.
> How about something like "samxur" and its opposite?  Samxru?
> 

I quite agree.  I'm putting it in the dictionary.  Of course, beharmfeysamculo is also a 
possible word, with its literal meaning.  But samxru for the general meaning is perfect.