[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Fwd: [ceqli] Digest Number 363





Begin forwarded message:

From: Rex May <rmay@hidden.email>
Date: January 29, 2007 2:19:19 PM MST
To: Larry Sulky <larrysulky@hidden.email>
Subject: Re: [ceqli] Digest Number 363


On Jan 29, 2007, at 2:03 PM, Larry Sulky wrote:

I'm getting the same brainglitch that I did from Loglan!  But
this is fascinating stuff.  But maybe you're right, and "teach"
should be the base form, and "learn" should be derived.

Truly it could be either way. One may seem more basic and the other
more derivable to us because of our English biases. Same with 'give'
and 'receive/accept'.

Backing off for a minute, I already have the preposition "ko," which I'm
thinking of doing away with and replacing with a verb, like "sila", meaning
towards or to.  So let's use it as that form.

I think a general purpose preposition that means 'with respect to' and
serves simply to mark the second object of a ditransitive could be
useful. (For less common prepositional concepts, your
'verb-as-preposition' inclination is good, I think.) You know how you
have "sta" for 'be situated in the usual fashion given the context'?
"ko" could be redefined to 'with respect to in the expected fashion',
so it could serve in all these contexts:

I give the bone with respect to the dog
I take the bone with respect to the dog
This bone is different with respect to that bone (instead of trying to
decide if the preposition should be 'from' as in AmEng, 'to' as in
BritEng, 'than' as in OtherEng...)

But trying to avoid marking the second object other than by position
might be a mistake. Ceqli has very few signposts and so could suffer
from overdensity as Loglan does. It was the dense predicate place
structure that more than anything fuzzled me about Loglan.

Hm.  Such a preposition is a good idea, so maybe I should indeed
have that -instead- of a second conversion particle.  Maybe one
conversion is the max the human brain can deal with.

So, then.

go don hon zi.   No problem.
hon bedon go zi.  Really no problem.  I think everybody can
grasp the switch of the subject and direct object.

Then,

ko zi, go don hon.   With respect to you, I give a book.

ko zi go bol Ceqlizo.  With respect to you, I speak Ceqli.

For that matter, we could have:

go, ko zi,  don hon.  
go, ko zi,  bol Ceqlizo.

Or the 'ko zi' could go after the verb, or even at the end of the sentence,
for super clarity.

go tom hon stol.
go, ko stol, tom hon.
go tom, ko stol, hon.

I think you're on to something here.   And I think a 3-place predicate
should be the max, to avoid that Loglan overstuffedness.

Rex May
rmay@hidden.email
1-970-221-5528
Daily cartoon at:
See some of my other cartoons at:
Graphic novel I helped write at:







Rex May
rmay@hidden.email
1-970-221-5528
Daily cartoon at:
See some of my other cartoons at:
Graphic novel I helped write at: