[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [ceqli] Sali and sila



On 2/6/06, Larry Sulky <larrysulky@hidden.email> wrote:
> > At this point, I'm inclined to adopt ko and de for the first meaning,
> > and use dwey and podwey for towards and its opposite.
>
> That's fine. And it's an important distinction to make. Another is
> motion through a region; e.g. in "the fox jumps over the dog", "over"
> connotes not simply motion to or towards or from or away from, but
> motion through the region that is above the dog (the dog's
> "aboveness").

You could probably derive a lot of spatial preposition
meanings by combining these basic to/towards/from/
through words with others (nouns?) signifying positions
like above, below, in front, behind, etc.  See

http://www.pobox.com/~jimhenry/gzb/grammar.htm#postp

I reckon "ko" and "de" would both be frequent enough
that replacing one of them with "pode" or "poko"
would be a bad idea.  "tra" would work well
for "through" if it's not used for something else
yet.  So you could have

kotra
detra
kosurtra
kodan
dedan  [calque of Fr. "dedans"]

etc.  Or maybe you would want to write
them as phrases rather than compounds
(ko dan, de sur, etc.); either way should
be fine.

--
Jim Henry
http://www.pobox.com/~jimhenry/conlang.htm