[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

tia, tiya



Now I'm remembering something.  The main problem with letting full vowels
juxtapose was that in certain positions it would be hard to distinguish a ia
from a ya or a ai from an ay Say bai and bay, or Posian and Posyan.  And at
one point it was under discussian that we permit vowels to 'touch' in the
case of CiV (where V is not i), and/pr CuV (where V is not u) because
C(i/u)V would be two-syllable and C(y/w)V would be one-syllable.  I was
wanting to do this so as to be able to import what I was thinking would be
lots of neat words, like Spanish día.   But that can be diya, and probably
should.  Now, I've sort of reserved tVV for the-ish words and I can't
remember what one-syllable ones are left over.  We have
to the
ti  the (proper name)
te a
taw parenthesis
toy quotation mark

I don't think 'ta' is assigned, so it can mean foreign name begins, and tay
can mean foreign word(s) (not a name) begins. Or is this too complicated?  I
think foreign words and names would end up being rather rare, once Ceqli
equivalents of names, especially, are formed.  For example, as I think we
already discussed, my name would be Kinqo Fayzemxar, and yours would be,
maybe, since Lawrence means 'crowned', Krawn Sulki or maybe Hleri Sulki.

Rex F. May (Baloo) 
Daily cartoon at: 
http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp
Buy my book at: 
http://www.kiva.net/~jonabook/book-GesundheitDummy.htm