[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: o and aw (was: Eek no.- Baseline?)



> And your advocacy of the glottal stop is all the more admirable 
inasmuch as
> I seem to remember that the glottal stop is extremely rare or even
> nonexistent in Spanish.

You're right. In Spanish it appears only at the
begining of a sentence if this happens to begin
with a vowel-initial word (e.g. when saying
just "Hola" [?o.la]). Anywhere else, the first
syllable of vowel-initial words is merged
with the preceding syllable, even creating
'weird' diphthongs if necessary, e.g. "Le dije hola"
sounds as [le.di.Xeo.la], with an [eo] diphthong;
"permaneció de pie y aun sonriendo" sounds as
[per.ma.ne.Tio.De.pieiaun.son.ri.en.do] with an
amazing [ieiau] 'pentaphthong' (but the vowels
i and e of 'sonriendo' are separated by hiatus
because the first belongs to the root "re-/ri-"
of verb "reír" and the second to the gerund suffix
"-(i)endo" and as an exception you can't glide them).

That tendency to glide adjacent vowels is the
"sinalefa" phenomenon I talked about in other post,
which I suppose must be quite difficult to master for
foreigners (especially for Germans, as they have the
opposite tendency of separating adjacent vowels by
means of a glottal stop).

Best regards,
Javier