[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
on 3/11/02 2:21 PM, Mike Wright at darwin@hidden.email wrote: > Rex May - Baloo wrote: >> >> As for using the prefixes without vo... They really make for nice short >> words, and can we say that in a sentence like 'Ci bi kwa?' there isn't any >> other possible meaning for the words than 'what is this?' So does it make >> it better if we don't think of them as nouns, always use them as prefixes or >> in -sa constructions, but sometimes shorten Xvo to X when no confusion will >> result? Like, on the correlatives page, just add to the -vo series, "Vo >> may be dropped in concise speech when no confusion will result." > > That sounds good to me. Better than trying to explain about adding -vo > when confusion would result without it. > > BTW, can we add the following (the categories, not necessarily the > particular sounds) as standard "series"? > > tor - manner, way > faq - direction > taym - point in time Yes, except I see that we have both tor for manner and sor for kind. Need to change one or the other > > Actually, I don't like "taym" for this, since you have it defined as > "duration" in the glossary. English "time" is terribly ambiguous. I'd > like to see at least three different time categories: I agree > > a countable instance (answers "how many times?" = <fwa>): > "He stole my doughnuts three times." > "Strike the bell one time in the morning and one time in the evening." > "We will deal with this the next time you come." Yes > > duration (answers "how long?" = <taym>): > "I have lived in California for a long time." > "We didn't have enough time to finish the meal before the movie." Yes! > > point in time (answers "when?" = <???>): > "I was very angry at that time." > "At this time, we are unable to help you." > "At the time when we were in the movie, he started fighting with his brother." > > The best I've come up with so far that fits Ceqli phonology is > "momen", from English "moment". > > It may be that the Hindustani /z@mana/ or its Malay cognate, /zaman/, > would do. I see both used for things like "ancient time", which seems > similar to "point in time"--though they may be more like "epoch, period". > > It would be nice, though, to have a one-syllable word to combine with > the correlative modifiers. If nothing else appears, I suppose "momen" > could be further shortened to "mom". Could be zam, or vrem from Russian. Maybe kron from greek. Definitely we need the three terms for time. -- >PLEASE NOTE MY NEW E-MAIL ADDRESS: rmay@hidden.email > Rex F. May (Baloo) > Daily cartoon at: http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp > Buy my book at: http://www.kiva.net/~jonabook/gdummy.htm > Language site at: http://www.geocities.com/ceqli/Uploadexp.htm >Discuss my auxiliary language at http://groups.yahoo.com/group/txeqli/