[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
on 2/28/02 8:17 AM, And Rosta at arosta@hidden.email wrote: > #>>> rmay@hidden.email 02/28/02 02:48pm >>> > #If I follow you, the 'topic' marker in Ceqli, as I see it, is word order. > #Go xau to kan. I see the dog. > #To kan go xau. It's the dog, I see. > #Xau to kan go. I SEE the dog. > > I think these exemplify focus rather than topic, but be that as it may, > how do we distinguish > > we KISSED > > from > > I KISSED you > Quite right. Emphasis and Topicality two different things. Perhaps the way to do topics would be: Tem go, go xau to kan. As for (concerning) me, I see the dog. Tem to kan, go xau da. Or, Tem to kan, go xau keu. Hm. Could we say: Tem xau, go xau to kan. As for seeing, I saw the dog. On the other hand, maybe we need a special word other than tem. I'm concerned for confusion. Tem to kan, da pa sama hon. Might mean, As for the dog, he read a book. or; About dogs, he read a book, or He read a book about -dogs-. The kissing thing... Esperanto would just say Ni kisis reciproke. and Mi kisis vin. How wd Loglan handle it? I'm inclined to follow english usage and have a 'reciproke' available if needed. Mike, how does mandarin make the distinction? -- >PLEASE NOTE MY NEW E-MAIL ADDRESS: rmay@hidden.email > Rex F. May (Baloo) > Daily cartoon at: http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp > Buy my book at: http://www.kiva.net/~jonabook/gdummy.htm > Language site at: http://www.geocities.com/ceqli/Uploadexp.htm >Discuss my auxiliary language at http://groups.yahoo.com/group/txeqli/