[YG Conlang Archives] > [Latejami group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Thank you Rick Morneau: --- In Latejami@yahoogroups.com, Rick Morneau <ram@...> wrote: > > FaqSphinx@... wrote: > > > > I seem to remember RAM outlining how, within an interlingua, to put a > > subordinate clause within a subordinate clause within a subordinate > > clause. > > > Check out http://www.eskimo.com/~ram/lexical_semantics.html and > http://www.eskimo.com/~ram/syntax.html and search for the string > "embed". The full expression is "embedded clause". > > > > > > Dasu cakopa bavi zogisiva > > > > 'I want to stay put.' The translator ignores the rest "kutezugi > kuntesye facula kintomay kutehi" because "kutezugi" is a noun, and a > noun cannot start a sentence. By the way, "kutehi" is not a valid > anaphor. You should use "kuhi". > > > Regards, > > Rick Morneau > http://www.eskimo.com/~ram >