[YG Conlang Archives] > [westasianconlangs group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- ThatBlueCat@hidden.email wrote: > Ah, I see. I once realized too late that I had > misinterpreted my > own stress-placement rule in one of my languages, > and had to > go through the whole dictionary (which had stretched > to about > fifty pages by then) and delete each apostrophe, > only to put it > one syllable to the right. No fun... > > -David Indeed. I've had several such late dawnings. One of which resulted in the fact that Carrajena *should* be spelled Carrajina, but I decided to keep it as an irregular spelling since changing it would mean I'd need to change my email address and website names. Then there was the realization that I'd misspelled every word from Arabic, Punic or other Semitic lang that included an "R" and now that I've probably misspellec a number of Arabic-derived words with "J" where "C" would have been appropriate. Grrr. Adam who still isn't through entering his backlog of C-a words into the re-formated dictionary, but is working on "J" now. ===== Idavi avins patorrechi djinerachunis djul Avramu ad ul Davidu ed avins patorrechi djinerachunis djil deporrachuni in al Baviluña ad ul Cristu. Machu 1:17