[YG Conlang Archives] > [westasianconlangs group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Wed, 04 Dec 2002 20:33:01 +0100 (CET) Christophe Grandsire <christophe.grandsire@hidden.email>
writes:
> En réponse à draqonfayir@hidden.email: > > Whoa... how did you get the vowels in the second one? > > ????! ??? ????? ?? ??????? ???? > > ...áÇó ÃóÝúåóã > > Oh wait, guess i do... :-P > > But can that work in Hebrew too? > > ????? > > Oh well. > Are all those question marks supposed to be Hebbrew? Well, if so,
> then I have a > problem. I just get question marks, and the Hebbrew encodings I have > don't > change anything (even Unicode doesn't). There's something happening > somewhere... > Christophe.
- Maybe it defaulted to Arabic since that was also there...
Hmm...
?אתם יכולים לראות את האותיות האלו
אין מואיבה ספרד (אין איל מונדו "איל ביתיסאד") אבלאן לאדינו. לו
סקריבין אין ליטראס איבריאס, אי דיזין קוזאס קומו "מוזוטרוס נו אבלאמוס ספאניול" אי
פאזין גירה קון לאס טייראס די איספאניה. מואיבה ספרד איס אונה פרובינסיה דילה
ליגה נורטיאמיריקאנה. מה, לאדינו נו איס און "ביסט איזיאן קונלאנג", איס
אונה נאטלאנג מידיטיראניאו.
Does that work?
-Stephen (Steg)
"דאס איז ניט דער שטעג"
|