[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Yesterday I did collect names for plants and plant parts from the Labarion glossary. There they are. I also developed them to Latin on spec. ballâ ? aballa ? apple tree aballon ? aballum ? aple actinos ? actinus ? bush alisiâ ? alisia ? alder bagos ? bagus ? beech berurâ ? berra? ? water cress betuâ ? betula ? birch blâtus/-ous ? blâtus/-ûs - flower cairâ ? caera ? berry cairotannos ? caeritannus ? rowan cancî ? cancia? ? branch cnous/cnovos - ??? - nut colinnos ? colinnus ? holly curalon ? curilum? ? cucumber daru and darvos ? darvus? ? oak dolion ? dolium ? leaf pennoroudos ? pennirôdus ? majoram ruscâ ? rusca ? bark (also in Raeto-Romance and Lombard) salix/salicos ? salix ? willow saton ? satum ? seed tannos ? tannus ? tree toraton ? tortum? ? plant vidus/-ous ? vidus/-ûs ? wood/timber The following link leads to a page about Gaul grammar. Which can be used to find out into which Latin declensions the words can be transferred. http://en.wikipedia.org/wiki/User:Dewrad/Iextis_Litaviācā Thomas