[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Exonyms for fictional places in constructed and natural languages



Respekti fulz (respected folk):

I have been pondering what the semi-fictional homeland of my entirely
fictional Germanic conlang Jameld would be called in other languages. The
native name is Zuraalant, derived from the name of the river that flows
through it: Zur-aa (known *here* as La Sauer in France, and as the Saarbach
in Germany). The homeland itself is a small area in northern Alsace.

For a number of years I have been referring to the region as Zuraaland
(formerly Zuraland) in English. The question now is what it would be called
in French, Italian, and other Romance languages and, indeed, conlangs. (And
also in other non-Romance languages -- please forgive me if I cross-post to
germaniconlang...)

French: Sauerlande? Sauère? Sauerie?
Italian/Spanish: Zuralandia?
Kerno: ?
Rhodrese: ?
Carrajena: ?
... and many other wonderful tongues...

And, dare I ask, what would *your* conlang homelands be called in other
languages? :-)

James

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Älvard J. te Kraamlep     Vorquichtat, Binertglobakläi Jameld Zolidaton
kraamlep@hidden.email                 BJZ Wabplaz: http://www.zolid.com/zm
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --