[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On 2010-01-16 Padraic Brown wrote:
> To get it right you need a > >good dictionary and preferably Meyer-L�bke's> >"Romanisches Etymologisches W�rterbuch. It could be argued that such a prescriptive attitude has its place (such as in quasi-historical language (re)creation) but is not necessarily applicable to all conlanging endeavours.
Note what went before:
For languages set in other>areas such a merger would be unrealistic
Apologies. Of course I was only speaking of how to proceed *if* one wants realism. Perhaps I should have hedged better, and written "to get this aspect realistic" rather than"to get it right". I confess the slip to be due to myself normally striving for realism or at least naturalism.
I thought my opening comments would have made clear that I don't prescribe realism, or to put it otherwise: it is not required to get my approval, but usually helps to arouse my interest. So yes I have a taste but I don't prescribe it for others. I don't eat broccoli myself either, but would of course not try to stop others from eating it; neither, however, would I be likely to share recepies for it, much preferring tomatoes! /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "C'est en vain que nos Josu�s litt�raires crient � la langue de s'arr�ter; les langues ni le soleil ne s'arr�tent plus. Le jour o� elles se *fixent*, c'est qu'elles meurent." (Victor Hugo)