[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Hey Scotto, I know Pilovese is a bit displaced from Iberia, but in Spanish, a very common way to tell someone or something to bugger off is simply "basta!"/"enough!" I'm sure you might already know this, but that's actually a verb rather than a noun, but point is you could do the same thing with a third-person noun of a similar sort... something to say "that will do!" in a very forceful way. I realize this is not a "Romance language" by many measures, but I'll give this as another illustrative example anyway. In Esperanto, I've been known to use "sufiĉas"/(lit., "it suffices!") to get that sort of message across. It might not be verbatim another Romlang to use something of that sort, but the psychology would be to use such a phrase as this lacking one that's already in common use. Call that an homage to the brilliant portrayal of psychology in your last email-- I more or less drew on that line of reasoning (though in different circumstances) to illustrate my point. ;-) Hope that helps! --- In romconlang@yahoogroups.com, "Scotto Hlad" <scott.hlad@...> wrote: > > OK here we go with my question. Iâ??ve posted this on conlang but Iâ??m looking Romance language help too. Before I give the question Iâ??ll give the background so that you can see what has spawned it. > > One of my cats, Daria, (the only one not spayed because Iâ??ve run out of money) is in oestrus. If you never been around a cat in this condition consider yourself lucky. Sheâ??s not loud like some cats can be but the noise is just constant. One of my other cats, Pebbles, must have had enough because I have caught her with her mouth clamped on to Dariaâ??s throat, all the while holding her with the front paws and then kicking the stuffing out of her with her rear paws. Daria meanwhile is oblivious to the whole affair, just continuing on with her gutteral sounds. At the moment, Daria is curled up on my desk beside the monitor sleepingâ?¦ > > Anyway, I have found myslef just looking at her and saying, â??Give it a restâ?¦â?? or â??Knock it offâ?¦â?? or â??Leave off.â?? It has me wondering what a Pilovese person would say to the whole affair. Even in French, Iâ??m not sure what one would say beyond, â??Arrêtâ?? or â??Assezâ?? as neither of them can convey the tone of being wearied or annoyed with the situation. > > Iâ??d like to know how to convey this message to my cat in your conlangs and your L1, including regional type things. How do you convey this also in French, Spanish, Portuguese, etc? > > Thanks, > Scotto > > > [Non-text portions of this message have been removed] >