[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

A question to get the list talking again



It's been too quiet over here, so I'm asking a
question to try to get some conversation started.

I'm planning to borrow the Arabic word _malik_ maening
"king" into Carrajena as a title for the head of the
Arabic speaking/Muslim community (the two don't
entirely overlap) in Carthage.  It will be a position
*roughly* equivilant to a duke.  The problem is, I
can't decide whether the C-a word should be _malici_
or _malichi_. The first would indicate a late or
learned borrowing, while the later would indicate
fully naturalized early borrowing (with the meaning
being re-assigned at a later date after the Hauteville
conquest).  

I'd love to hear your oppinions pro or con either
option.

Adam

Jin xividjilud djal su�u ed falud ul Jozevu pomu instanchid ul andjelu djul Dominu sivi, ed idavi achibid jun al su sposa. Ed nun aved cu�uxud ad sivi ancha nadud jan ad ul sua huiju primodjindu ed cuamad il su numi ul Jezu.

Machu 1:24-25