[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

root of caseus [cheese]



 
 Hi , I know that italian "càcio" , portuguese "queijo" , 
spanish "queso" , galician "queixo" , sardinian "casu" , 
romanian "caþ" come from latin "Caseus".


also modern german "käse" derives from latin "caseus"



Caseu(m) > *Casiu > *Caisu > queiso > queso (in spanish)



[Cf.: PT "queijo" , IT "càcio" , SARD. "casu" , GAL. "queixo" , 
MIR. "queiso"... ]    


Basiu(m) > *basiu > *baisu > beiso > beso (in spanish)  


[Cf.: PT "beijo" , IT "bàcio" , SARD.(camp) "basu" , 
GAL. "beixo" ,MIR. beiso ... ] 

 
Does anybody know where the latin word "caseus" cames from ?

 I understand that "caseus" has a oscan origin. 
 
 Others experts say that "caseus" comes from latin 
expression "carere serum" (?)

 Others say that latin "Caseus" has a indo-germanic origin. 

 But normally philologists say that latin "caseus" has a indo-
european origin ;*kwat- , allthough "kw-" gave in latin "qu-" 
not "ca-". 

Greetings to all, and if somebody has any other ideas or
questions, don't doubt to get in touch with me.