[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: Weekly Vocab 26



--- In conlang@yahoogroups.com, Christopher Wright <faceloran@J...> wrote:

> 1. inspiration
> Whither the inspiration?

Due en impfiraedsone?
[dy@ en impfirE'dzo:n]

Note:  I took the liberty to replace "whither" with "whence",
       which appears to make more sense here.  I put the
       inspiration in the accusative to indicate that the
       unmaimed sentence would be something like "Whence shall
       I take the inspiration?".



> 2. heaven
> If I go up to the heavens, it is absent.

Si xando in coela, dix.
[si 'SandA iN gAjl  diS]



> 3. pit
> If I descend into a pit, it is not there.

Si dexindo in an croeve, nau adsix.
[si de'SindA in @N grAjv  no @'dziS]



> 4. wing
> If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea...
>
> 5. to guide
> even there I search for my muse to guide me.

Si xando ei alae ys diluogul, si liodro tran ei maere, eja
[si 'SandA ej 'a:le y di'lu@g@l  si 'li@drA tran e vajr  e:j]

ille caero mi en musa ad me duger.
[il 'kajrA mim mu:z a m@ 'du:g@r]



> 6. nothing
> I find nothing in its place.

Iommo nile pr'ei.
['immA ni:l prej]

Note:  |Pr'ei| is shortened from |pro ei| "in its stead".



> 7. creativity
> My creativity fails me, and my inventiveness does not last.

Mi creodiftade me faule, ed mi ingeinoestade nau maene.
[mi ,gre@dif'ta:d m@ fawl  e mi ,iNgenaS'ta:d no majn]



> 8. miserable
> I am become a miserable creature to behold, without originality, without
> thought.

Hau crede mioser a creodura ei ougul, sin oringaeldade,
[ho gre:d 'mi@z@r @ grE'du:r ej owg@l  sin AriNgEl'da:d]

sin coedadu.
[siN ga'da:d]



> 9. to succeed
> I determine to succeed alone, without my muse's control.

Degerno provindare solu, sin ei obe ys mi musa.
[de'gErnA prAvin'da:r so:l  sin ej o:b y mi vu:z]



> 10. beside
> Achieving all I reach for alone, I see she has been beside me the whole time.

Cun abeino oene, cod ingibo, pergibo ud hae side cun mic
[kun @'bejnA Ajn  kAd iN'gi:bA  pEr'gi:bA u he zi:d kum miC]

toze ei teombur.
[to:z e 'dEmb@r]



-- Christian Thalmann