[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romanceconlang] Re: Why translate this? I have no idea.



--- Christian Thalmann <cinga@hidden.email> wrote:
> --- In romanceconlang@yahoogroups.com, Adam Walker
> <carrajena@y...> wrote:
> > This has absolutely NOTHING to do with the
> cultural
> > setting of Carrajena, but I couldn't resist
> > translating it.  
> 
> Why not?  Don't they dub their shows?  The Jervans
> sure do...  and "Baeblone Ciunge" is highly popular.
> =)
> 
> 

Well, they won't have TV for another 600 years for one
thing!  LOL, but I'm sure it will be a HIGHLY popular
show once C-a get to the late 20th century.

> 
> > I doubt it will be comprehensible,
> > but I will wait a day before posting the original
> > version just so I can see if there is anyone who
> > recognizes the source. 
> 
> It's pretty obvious, IMHO.  Especially certain key
> words...  ;-)
> 
> 

Only if one is familiar with the show (which I can see
you are!!!)

Adam

> 
> -- Christian Thalmann
> 
> 
> ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor
> 
> To unsubscribe to this group, sell your soul to
> Satan, do not pass go, do not collect $200. In other
> words, you're stuck here now!!
> 
>  
> 
> Your use of Yahoo! Groups is subject to
> http://docs.yahoo.com/info/terms/ 
> 
>