[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Jan van Steenbergen ikrí: > --- Isaac Penzev skrzypszy: > > > I've posted a short passage in Spanish-styled Greekconlang yesterday to the > > Conlang-L, and they seemed to be left without any attention. > > No, I did notice it, I just didn't have an answer ready ;) . As a matter of > fact, I still don't. First I need to decypher it, and my Greek is quite rusty. > > > <<Calemeras, quenonos mu! Emé dedáscalo po glosas étnecas. Dedasco ta ebraica > > que ta británica. Omólogo te ta bule po Yaño ené polí cala.>> "Good afternoon, my friends! I'm a teacher of foreign languages. I teach Hebrew and English. I acknowledge that Jan's idea is very good." > It looks good to me, but first I must find out what it means. Ah, that's too rusty... I'd better concentrate on the current projects #29 (Uralic et al.) and/or #30 ("Fauldeutsch"). ~~~~~~Yitzik~~~~~~