[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
MorphemeAddict@hidden.email wrote: > > Here is the L-E definition of "jutudi": > > jutudi - quit, break off/away from, leave, give up on, abandon, > have done with, cause oneself to become uninvolved with. > > Could this word also be used for meanings like these? > > abdicate, relinquish, renounce, > surrender (one's rights), > resign (from) > Yes for "surrender" as long as "one's rights" is the focus. For the others: yes, as long as metaphors are acceptable. However, I think that more appropriate derivations would be: abdicate = 'to cause oneself to no longer rule' relinquish = 'to cause onself to no longer have' renounce = should be implemented as a speech act resign = formal version of 'to cause oneself to no longer be employed' Also, if metaphors are acceptable, it would probably be better to use the following for "surrender": 'to cause oneself to no longer be free', but used as a metaphor Regards, Rick Morneau http://www.eskimo.com/~ram