[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

definiteness of nouns followed by "xeku/foku"



Rick,
All of the examples that I can find in K-E and LS of "xeku/foku" used with a noun give as the translation the English plural with no article, which is usually equivalent to the Katanda generic.  The closest I can find to an explanation is in LS 12.0, where it says

"...when modifying countable entities, a comparative modifier will have a quantitative interpretation. For example, "funsanti xeku" means 'more heavy ones', ..."

Without some explanation to the contrary, I would expect such nouns to be definite.

What is the definiteness of nouns followed by "xeku/foku"?

Steven