[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
> > Rick, > Here is one of the sentences from lesson 30: > I have no memory of mustard getting on my new suit. > Bupesi mi gemeswa vodingu lumpu densa foy. > > Here is a slight rewording of the English with my translation: > I have no memory of getting mustard on my new suit. > Bupesi mi javodimba gemeswa lumpu densa foy. > > Did I translate it right? > Steven > English "get" is ambiguous because it doesn't imply agency. Computer output: Bupesi mi javodimba gemeswa lumpu densa foy = I have no memory of putting mustard on my new suit. Regards, Rick Morneau http://www.srv.net/~ram http://www.eskimo.com/~ram