[YG Conlang Archives] > [katanda group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
>
> Rick,
> Here is one of the sentences from lesson 30:
> I have no memory of mustard getting on my new suit.
> Bupesi mi gemeswa vodingu lumpu densa foy.
>
> Here is a slight rewording of the English with my translation:
> I have no memory of getting mustard on my new suit.
> Bupesi mi javodimba gemeswa lumpu densa foy.
>
> Did I translate it right?
> Steven
>
English "get" is ambiguous because it doesn't imply agency.
Computer output:
Bupesi mi javodimba gemeswa lumpu densa foy =
I have no memory of putting mustard on my new suit.
Regards,
Rick Morneau
http://www.srv.net/~ram
http://www.eskimo.com/~ram