[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

-able



I'm puzzling over a set of compounds and I'm afraid I may be importing
English peculiarities into Ceqli.

val - worth, worthy
fey - can, able to
tan - tends to
bon - good

Now, "kom" means 'eat', and "ciba" means 'this'

Ciba komval - this is worth eating
Ciba kombon - this is good to eat

Both of which describe something that is being eaten

Now,
Ciba komfey - this is capable of eating
Ciba komtan - this tends to eat, is hungry.

And these describe something that -does- the eating.

Is this a flaw, or just the semantic requirements of val, tan, bon and fey?

If the latter, the other roots can have the be- passive particle added to
change the meaning:

Ciba komfey - This can eat.
Ciba bekomfey - This is edible (this can be eaten)
Ciba komtan - this tends to eat, is hungry
Ciba bekomtan - this tends to be eaten, is popular as a food.

Final question - is the "bekomfey" form the way to go, or should I have an
ending that works like the English -able?  I've already proposed 'fye,' as
sort of a reverse of 'fey,' with that meaning.

Go kanfey.   I can read, am literate.
Da kanfye = Da bekanfey - It is readable, legible.
-- 

Rex F. May (Baloo) 
Daily cartoon at: 
http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp
Buy my book at: 
http://www.kiva.net/~jonabook/book-GesundheitDummy.htm