[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
> kmon monk (either sex) English anagram > kmono monk English > kmoni nun English (see monk) > kmonojay monastery compound > kmonijay nunnery compound I came up with this silly "kmon" root late at night when I wasn't thinking clearly. Replace it with the Korean term of respect for a monk or nun, "sunim." So we have: sunim monk (either sex) Korean sunimo monk English sunimi nun English (see monk) sunimojay monastery compound sunimijay nunnery compound Better, eh?