[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
on 2/17/03 10:13 AM, Rob Speer at rspeer@hidden.email wrote: > On Mon, Feb 17, 2003 at 08:21:47AM -0700, Rex May - Baloo wrote: >> "The thief, he is in this room" >> "To curjin, se dan cisa cam." >> >> >> Reactions? > > :nod: That's a very useful word to have. Good. I hoped so. I did in fact get it from the French usage. Now, I want a word like Glosa 'co', which has a similar usage, meaning 'that just said'. Anti-co means however, akorda-co means accordingly, hetero-co means otherwise, homo-co means similarly, etc. Now, the problem with just borrowing co is that it would seem to be part of the ci ca cu series, but it isn't. It refers to a thing rather than a place. So, do we need another word, or can we just borrow that? >PLEASE NOTE MY NEW E-MAIL ADDRESS: rmay@hidden.email > Rex F. May (Baloo) > Daily cartoon at: http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp > Buy my book at: http://www.kiva.net/~jonabook/gdummy.htm > Language site at: http://www.geocities.com/ceqli/Uploadexp.htm >Discuss my auxiliary language at http://groups.yahoo.com/group/ceqli/